Michel Butor

Une chanson pour Don Juan: les variantes

Gravures d'Ania Staritsky.
Veilhes: Gaston Puel, 1972.

© Ambroise Barras (2000-2004), pour l'édition, l'analyse et les commentaires

9

[15v] [16v] [13v] [14v]
Baise-moiouidans mes fumées
dans mes tourbillonsje roulaishébété
sur la terrasseau parcà l'improviste
fragileImogèned'outre-mer
couturièrevertu*
des nuagesdes horizonstes guirlandes
ta franchisetes épinglesm'ont transformé
coquilledoradeanguille
alcôveje frétillecaresse-moi
découvrirappareilleret saisir

Baise-moi oui dans mes fumées
dans mes tourbillons je roulais hébété
sur la terrasse au parc à l'improviste
fragile Imogène d'outre-mer
couturière vertu
des nuages des horizons tes guirlandes
ta franchise tes épingles m'ont transformé
coquille dorade anguille
alcôve je frétille caresse-moi
découvrir appareiller et saisir

9'

La variante n°9' est celle qui est issue d'une application stricte de l'algorithme de génération de la série, à savoir donc:

  1. le retournement de la quatrième pile des 4 cartes [13r][14r][15r][16r] qui constituent la matrice du poème n°7.
[16v] [15v] [14v] [13v]
Prépare-toije te veuxdans mes fumées
torturéje me punissaishébété
sur la terrasseau parcpar bonheur
mignonneDesdémonehourrah
couturièrevertu*
des nuagesdes horizonstes guirlandes
ta franchisetes vocalisesm'ont arraisonné
coquilleécaillealleluia
alcôveje frétillegraine
découvrirappareillersans cesse

Prépare-toi je te veux dans mes fumées
torturé je me punissais hébété
sur la terrasse au parc par bonheur
mignonne Desdémone hourrah
couturière vertu
des nuages des horizons tes guirlandes
ta franchise tes vocalises m'ont arraisonné
coquille écaille alleluia
alcôve je frétille graine
découvrir appareiller sans cesse

10

[19v] [20v] [17v] {18v}
En vaingénéreusedans mes enfers
rebutje me calcinaisaveugle
*au palaispar chance
graveElvirecastillane
dompteuse*perle
des ravinsil pleuttes airs
tes consolationstes colliersm'ont converti
pavanebannièresalut
*je pointeallonge-toi
*planters'écouler

En vain généreuse dans mes enfers
rebut je me calcinais aveugle
au palais par chance
grave Elvire castillane
dompteuse perle
des ravins il pleut tes airs
tes consolations tes colliers m'ont converti
pavane bannière salut
je pointe allonge-toi
planter s'écouler

10'

La variante n°10' est celle qui est issue d'une application stricte de l'algorithme de génération de la série, à savoir donc:

  1. le retournement de la cinquième pile des 4 cartes [17r][18r][19r][20r] qui constituent la matrice du poème n°8.
[20v] [19v] {18v} [17v]
En vaind'erreurs en erreursdans mes enfers
rebutj'étouffaisaveugle
*au débarcadèrepar chance
déconcertanteDionyzade Tarse
hôtesse*désir
des caravanesil pleutjoli temps
tes consolationstes sandalesm'ont conquis
pavanecaravellepresse-moi
*je pointeaie pitié
*planters'évanouir

En vain d'erreurs en erreurs dans mes enfers
rebut j'étouffais aveugle
au débarcadère par chance
déconcertante Dionyza de Tarse
hôtesse désir
des caravanes il pleut joli temps
tes consolations tes sandales m'ont conquis
pavane caravelle presse-moi
je pointe aie pitié
planter s'évanouir

17

[14r] [16r] [15r] [13r]
Mais nonsavantequel cauchemar
impatientje me desséchaisje me fuyais
sur le quaiau divertissementsoudain
lasciveTimandracythéréenne
*clefvin
des cèdreset marbrestes reflets
ta sincéritéta robem'ont rajeuni
m'ont vivifiélibérécolombe
ahje vacilledévêts-toi
baise-moifouillerlonguement

Mais non savante quel cauchemar
impatient je me desséchais je me fuyais
sur le quai au divertissement soudain
lascive Timandra cythéréenne
clef vin
des cèdres et marbres tes reflets
ta sincérité ta robe m'ont rajeuni
m'ont vivifié libéré colombe
ah je vacille dévêts-toi
baise-moi fouiller longuement

17'

La variante n°17' est celle qui est issue d'une application stricte de l'algorithme de génération de la série, à savoir donc:

  1. le retournement de la quatrième pile des 4 cartes [15v][16v][13v][14v] qui constituent la matrice du poème n°9,
  2. le déplacement de la carte supérieure de la pile en dernière position.
[13r] [16r] [15r] [14r]
Couragedans mes désastresdans mes imprécations
démonje grimaçaisgrinçant
tu paraisau divertissementheureusement
voluptueusePhryniatu le sais
*lunedes gouffres
des cèdreset détourstes accents
tes limpiditésjoiem'ont fouetté
creusetdes myrtesmimosa
cascadeje vacilledévêts-toi
gravirfouillerlonguement

Courage dans mes désastres dans mes imprécations
démon je grimaçais grinçant
tu parais au divertissement heureusement
voluptueuse Phrynia tu le sais
lune des gouffres
des cèdres et détours tes accents
tes limpidités joie m'ont fouetté
creuset des myrtes mimosa
cascade je vacille dévêts-toi
gravir fouiller longuement

17"

La variante n°17" est une variante plus lointaine qui est issue d'une application stricte de l'algorithme de génération de la série, appliquée à la variante n°9', à savoir donc:

  1. le retournement de la quatrième pile des 4 cartes [16v][15v][14v][13v] qui constituent la matrice de la variante n°9' de la strophe n°9,
  2. le déplacement de la carte supérieure de la pile en dernière position.
[14r] [15r] {16r} [13r]
Mais nonsavantequel cauchemar
impatientje me lacéraisje me fuyais
sur le quaiau divertissementsoudain
lasciveTimandracythéréenne
*clefvin
des cèdreset marbrestes reflets
ta sincéritéta robem'ont rajeuni
m'ont vivifiélibérécolombe
ahje vacilledévêts-toi
baise-moifouillerlonguement

Mais non savante quel cauchemar
impatient je me lacérais je me fuyais
sur le quai au divertissement soudain
lascive Timandra cythéréenne
clef vin
des cèdres et marbres tes reflets
ta sincérité ta robe m'ont rajeuni
m'ont vivifié libéré colombe
ah je vacille dévêts-toi
baise-moi fouiller longuement

18

[13v] [15v] [16v] [14v]
Baise-moiinventivemalgré moi
honteuxje m'engloutissaispoings rongés
sur la terrasseau parcbrusquement
ardenteJuliettelagunaire
brodeuseluxe*
voistes bastes guirlandes
ta chaleurta justessem'ont transformé
m'ont redresséforgeseuil
alcôveje frétillecaresse-moi
découvrirappareilleret saisir

Baise-moi inventive malgré moi
honteux je m'engloutissais poings rongés
sur la terrasse au parc brusquement
ardente Juliette lagunaire
brodeuse luxe
vois tes bas tes guirlandes
ta chaleur ta justesse m'ont transformé
m'ont redressé forge seuil
alcôve je frétille caresse-moi
découvrir appareiller et saisir

18'

La variante n°18' découle algorithmiquement de la variante n°17' que l'on se contente de retourner pour lire:

[14v] [15v] {16v} [13v]
Fleurismultipleen dépit de tout
désorientéje roulaisje me salissais
enfinau parctes éclats
onduleuseOphéliedanoise
couturièreénigme*
des nuagesdes écumestes guirlandes
ta franchisedélicieusementm'ont enveloppé
nacrenarcissebasilic
alcôveje frétilleprépare-toi
découvrirappareillerà jamais

Fleuris multiple en dépit de tout
désorienté je roulais je me salissais
enfin au parc tes éclats
onduleuse Ophélie danoise
couturière énigme
des nuages des écumes tes guirlandes
ta franchise délicieusement m'ont enveloppé
nacre narcisse basilic
alcôve je frétille prépare-toi
découvrir appareiller à jamais

18"

La variante n°18" découle elle simplement de la variante n°17" que l'on se contente aussi de retourner pour lire:

[13v] [16v] [15v] [14v]
Prépare-toiinventivemalgré moi
honteuxje m'engloutissaispoings rongés
sur la terrasseau parcbrusquement
ardenteJuliettelagunaire
brodeuseluxe*
voistes bastes guirlandes
ta chaleurta justessem'ont arraisonné
m'ont redresséforgeseuil
alcôveje frétillegraine
découvrirappareillersans cesse

Prépare-toi inventive malgré moi
honteux je m'engloutissais poings rongés
sur la terrasse au parc brusquement
ardente Juliette lagunaire
brodeuse luxe
vois tes bas tes guirlandes
ta chaleur ta justesse m'ont arraisonné
m'ont redressé forge seuil
alcôve je frétille graine
découvrir appareiller sans cesse

19

[18r] [20r] [17r] [19r]
Aie pitiédans ma lèpredans mes tempêtes
débrisje m'effritaisméconnaissable
sanglantau concert*
étrangeMarianamantouane
acrobate*vigne
des lointainsdes rempartstes élégies
élixirtes baguesm'ont excité
m'ont rassembléje grandismiracle
maije frémis*
se tairerespirer*

Aie pitié dans ma lèpre dans mes tempêtes
débris je m'effritais méconnaissable
sanglant au concert
étrange Mariana mantouane
acrobate vigne
des lointains des remparts tes élégies
élixir tes bagues m'ont excité
m'ont rassemblé je grandis miracle
mai je frémis
se taire respirer

19'

La variante n°19' est celle qui est issue d'une application stricte de l'algorithme de génération de la série, à savoir donc:

  1. le retournement de la cinquième pile des 4 cartes [19v][20v][17v][18v] qui constituent la matrice du poème n°10,
  2. le déplacement de la carte supérieure de la pile en dernière position.
[17r] [20r] [19r] {18r}
Aie pitiéaudacieusedans mes tempêtes
quelle angoisseje viraisméconnaissable
déchiquetédans la clairière*
fantasqueMarinadans ma misère
devineresse*muse
des flotsdes vertigestes rhapsodies
tes mouvementston corsagem'ont bouleversé
m'ont décantéseldes passages
cygneje frémis*
dégusterrespirer*

Aie pitié audacieuse dans mes tempêtes
quelle angoisse je virais méconnaissable
déchiqueté dans la clairière
fantasque Marina dans ma misère
devineresse muse
des flots des vertiges tes rhapsodies
tes mouvements ton corsage m'ont bouleversé
m'ont décanté sel des passages
cygne je frémis
déguster respirer

19"

La variante n°19" est une variante plus lointaine qui est issue d'une application stricte de l'algorithme de génération de la série, appliquée à la variante n°10', à savoir donc:

  1. le retournement de la cinquième pile des 4 cartes [20v][19v][18v][17v] qui constituent la matrice de la variante n°10' de la strophe n°10,
  2. le déplacement de la carte supérieure de la pile en dernière position.
[18r] [19r] {20r} [17r]
Aie pitiédans ma lèpredans mes tempêtes
débrisje m'effritaisméconnaissable
sanglantau concert*
étrangeMarianamantouane
courtisane*vigne
des lointainsdes rempartstes élégies
élixirtes baguesm'ont excité
m'ont rassembléje grandismiracle
maije frémis*
se tairerespirer*

Aie pitié dans ma lèpre dans mes tempêtes
débris je m'effritais méconnaissable
sanglant au concert
étrange Mariana mantouane
courtisane vigne
des lointains des remparts tes élégies
élixir tes bagues m'ont excité
m'ont rassemblé je grandis miracle
mai je frémis
se taire respirer

20

[17v] [19v] {18v} {20v}
En vaingénéreusedans mes enfers
rebutje me meurtrissaisreplié
*à l'entractesuave
fabuleuseViolentaferraraise
joaillière*or
des âgesil pleuttes improvisations
tes répartiestes colliersm'ont réconforté
boucliersauleallonge-toi
*je pointebaise-moi
*planters'éterniser

En vain généreuse dans mes enfers
rebut je me meurtrissais replié
à l'entracte suave
fabuleuse Violenta ferraraise
joaillière or
des âges il pleut tes improvisations
tes réparties tes colliers m'ont réconforté
bouclier saule allonge-toi
je pointe baise-moi
planter s'éterniser

20'

La variante n°20' rétablit la manipulation régulière qui, à partir d'une strophe impaire, retourne simplement la matrice des 4 cartes constituant la strophe n°19.

[19v] [17v] {20v} {18v}
En vaingénéreusedans mes enfers
rebutje me calcinaisreplié
*au palaissuave
graveElvirecastillane
dompteuse*perle
des ravinsil pleuttes airs
tes répartiestes colliersm'ont converti
bouclierbannièresalut
*je pointeallonge-toi
*planters'écouler

En vain généreuse dans mes enfers
rebut je me calcinais replié
au palais suave
grave Elvire castillane
dompteuse *perle
des ravins il pleut tes airs
tes réparties tes colliers m'ont converti
bouclier bannière salut
je pointe allonge-toi
planter s'écouler

De la même manière qu'il a été procédé plus haut pour la strophe n°18 et ses variantes, l'on peut aisément reconstituer à partir des deux variantes de la strophe n°19, les 2 variantes de la strophe n°20 qui découleraient de l'application régulière de l'algorithme de génération.

Elles seraient constituées des cartes ordonnées suivantes:

  1. [18v] [19v] [20v] [17v]
  2. [17v] [20v] [19v] [18v]

24

[6v] [5v] [7v] [8v]
Hâte-toibelledans mon malheur
je m'enfonçaisécoeuréabandonné
immondeà la fêteprudente
minceBianca*
si belleamiedes rives
des faubourgsversatiletes regards
*tes fesseston hâle
m'ont retourném'ont raviluth
fougèreje pâlisexauce-moi
interrogertrébuchernous répandre

Hâte-toi belle dans mon malheur
je m'enfonçais écoeuré abandonné
immonde à la fête prudente
mince Bianca
si belle amie des rives
des faubourgs versatile tes regards
tes fesses ton hâle
m'ont retourné m'ont ravi luth
fougère je pâlis exauce-moi
interroger trébucher nous répandre

24'

La variante n°24' est régulièrement générée par le simple retournement des cartes qui constituent la strophe n°23.

[6v] [5v] [8v] [7v]
Hâte-toibelledans mon malheur
je m'enfonçaisécoeuréabandonné
immondeà la fêteprudente
minceBianca*
si belleamiedes rives
des faubourgsversatiletes regards
*tes fesseston hâle
m'ont retourném'ont raviluth
fougèreje pâlisexauce-moi
interrogertrébuchernous répandre

Hâte-toi belle dans mon malheur
je m'enfonçais écoeuré abandonné
immonde à la fête prudente
mince Bianca
si belle amie des rives
des faubourgs versatile tes regards
tes fesses ton hâle
m'ont retourné m'ont ravi luth
fougère je pâlis exauce-moi
interroger trébucher nous répandre

29

[20r] [19r] [17r] {18r}
Aie pitiéaudacieusedans mes tempêtes
épaveje râlaisméconnaissable
maisau marché*
espiègleLychoridail pleut
acrobate*fée
des rumeursdes vertigestes signes
tes encouragementston corsagem'ont invité
bichedaturaserre-moi
jaillissementje frémis*
secrètementrespirer*

Aie pitié audacieuse dans mes tempêtes
épave je râlais méconnaissable
mais au marché
espiègle Lychorida il pleut
acrobate fée
des rumeurs des vertiges tes signes
tes encouragements ton corsage m'ont invité
biche datura serre-moi
jaillissement je frémis
secrètement respirer

29'

La variante n°29' est générée par manipulation régulière qui consiste à

  1. retourner les cartes de la strophe n°20,
  2. glisser la carte supérieure de cette pile sous le tas.
[18r] [19r] [17r] {20r}
Aie pitiédans ma lèpredans mes tempêtes
débrisje m'effritaisméconnaissable
sanglantau concert*
étrangeMarianamantouane
courtisane*vigne
des lointainsdes rempartstes élégies
élixirtes baguesm'ont excité
m'ont rassembléje grandismiracle
maije frémis*
se tairerespirer*

Aie pitié dans ma lèpre dans mes tempêtes
débris je m'effritais méconnaissable
sanglant au concert
étrange Mariana mantouane
courtisane vigne
des lointains des remparts tes élégies
élixir tes bagues m'ont excité
m'ont rassemblé je grandis miracle
mai je frémis
se taire respirer

Le même jeu peut être appliqué à toutes les variantes de la strophe n°20.

30

[18v] [17v] [19v] {20v}
En vaindans mes hésitationsdans mes enfers
rebutje me détruisaisflottaison
*au carrefourpar hasard
volubileIrisalexandrine
messagère*or
bourgeondes portstes cavatines
tes expressionsta patiencem'ont rétabli
rossignolcaillecaresse-moi
*je pointelèche-moi
*planterà bouche que veux-tu

En vain dans mes hésitations dans mes enfers
rebut je me détruisais flottaison
au carrefour par hasard
volubile Iris alexandrine
messagère or
bourgeon des ports tes cavatines
tes expressions ta patience m'ont rétabli
rossignol caille caresse-moi
je pointe lèche-moi
planter à bouche que veux-tu

30'

La variante n°30' correspond à la manipulation régulière des cartes qui constituent la matrice de la variante n°29'.

[20v] [17v] [19v] {18v}
En vaind'erreurs en erreursdans mes enfers
rebutj'étouffaisaveugle
*au débarcadèrepar chance
déconcertanteDionyzade Tarse
hôtesse*désir
des caravanesil pleutjoli temps
tes consolationstes sandalesm'ont conquis
pavanecaravellepresse-moi
*je pointeaie pitié
*planters'évanouir

En vain d'erreurs en erreurs dans mes enfers
rebut j'étouffais aveugle
au débarcadère par chance
déconcertante Dionyza de Tarse
hôtesse désir
des caravanes il pleut joli temps
tes consolations tes sandales m'ont conquis
pavane caravelle presse-moi
je pointe aie pitié
planter s'évanouir

33

[8r] [5r] [6r] [7r]
Légendeinnocenteen mes intrigues
vieillije me perdaisexcommunié
magiesur le ponttaciturne
*Rosalindeardennaise
institutricedélicedes nymphes
je le juretourbillonnantetes larmes
tes bouclesm'ont atteint*
tes jambesempiégéambre
festindes bruyèreshâte-toi
m'aspergerm'emplirexplorer

Légende innocente en mes intrigues
vieilli je me perdais excommunié
magie sur le pont taciturne
Rosaline ardennaise
institutrice délice des nymphes
je le jure tourbillonnante tes larmes
tes boucles m'ont atteint
tes jambes empiégé ambre
festin des bruyères hâte-toi
m'asperger m'emplir explorer

33'

La variante n°33' correspond à la manipulation régulière des cartes, ce qui consiste:

  1. à retourner les cartes qui constituent la strophe n°24,
  2. à déplacer la carte du dessus du tas sous ce même tas.
[7r] [5r] [6r] [8r]
Mercimerveilleusedans mes labyrinthes
mauditje blêmissaisje piétinais
magieau théâtretes tresses
*Jessicade Venise
jardinièrecousinedes canaux
merveilleuseimaginativetes larmes
tes prévenancestimide*
m'ont guériconstelléambre
festinlaurierviens
m'aspergernaîtreà perte d'âme

Merci merveilleuse dans mes labyrinthes
maudit je blêmissais je piétinais
magie au théâtre tes tresses
Jessica de Venise
jardinière cousine des canaux
merveilleuse imaginative tes larmes
tes prévenances timide
m'ont guéri constellé ambre
festin laurier viens
m'asperger naître à perte d'âme

Le même jeu pourrait être reproduit à partir de la variante n°24' de la strophe n°24.

38

[16v] [13v] [15v] [14v]
Prépare-toije te veuxdans mes fumées
torturéje me punissaishébété
sur la terrasseau parcpar bonheur
mignonneDesdémonehourrah
brodeusevertu*
voisdes horizonstes guirlandes
ta chaleurtes vocalisesm'ont arraisonné
coquilleécaillealleluia
alcôveje frétillegraine
découvrirappareillersans cesse

Prépare-toi je te veux dans mes fumées
torturé je me punissais hébété
sur la terrasse au parc par bonheur
mignonne Desdémone hourrah
brodeuse vertu
vois des horizons tes guirlandes
ta chaleur tes vocalises m'ont arraisonné
coquille écaille alleluia
alcôve je frétille graine
découvrir appareiller sans cesse

38'

La variante n°38' correspond à la manipulation régulière des cartes de la strophe n°37.

[16v] [14v] [13v] [15v]
Prépare-toije te veuxdans mes fumées
torturéje me punissaishébété
sur la terrasseau parcpar bonheur
mignonneDesdémonehourrah
brodeusevertu*
voisdes horizonstes guirlandes
ta chaleurtes vocalisesm'ont arraisonné
coquilleécaillealleluia
alcôveje frétillegraine
découvrirappareillersans cesse

Prépare-toi je te veux dans mes fumées
torturé je me punissais hébété
sur la terrasse au parc par bonheur
mignonne Desdémone hourrah
brodeuse vertu
vois des horizons tes guirlandes
ta chaleur tes vocalises m'ont arraisonné
coquille écaille alleluia
alcôve je frétille graine
découvrir appareiller sans cesse

39

[19r] [17r] {20r} {18r}
Aie pitiéde crise en crisedans mes tempêtes
quelle angoisseje me consumaisméconnaissable
déchiquetésur le quai*
précieuseThaïsade Pentapole
courtisane*rose
n'en doute pasdes vertigestes remarques
tes ardeurstes couronnesm'ont bouleversé
m'ont changébarquedes passages
filetje frémis*
embaumerrespirer*

Aie pitié de crise en crise dans mes tempêtes
quelle angoisse je me consumais méconnaissable
déchiqueté sur le quai
précieuse Thaïsa de Pentapole
courtisane rose
n'en doute pas des vertiges tes remarques
tes ardeurs tes couronnes m'ont bouleversé
m'ont changé barque des passages
filet je frémis
embaumer respirer

39'

La variante n°39' est le résultat généré par l'application réglée des manipulations des cartes qui, à ce stade, consistent à:

  1. retourner les cartes de la strophe n°30,
  2. 2. déplacer la carte du dessus dessous.
[19r] [17r] {18r} {20r}
Aie pitiéde crise en crisedans mes tempêtes
quelle angoisseje me consumaisméconnaissable
déchiquetésur le quai*
précieuseThaïsade Pentapole
courtisane*rose
n'en doute pasdes vertigestes remarques
tes ardeurstes couronnesm'ont bouleversé
m'ont changébarquedes passages
filetje frémis*
embaumerrespirer*

Aie pitié de crise en crise dans mes tempêtes
quelle angoisse je me consumais méconnaissable
déchiqueté sur le quai
précieuse Thaïsa de Pentapole
courtisane rose
n'en doute pas des vertiges tes remarques
tes ardeurs tes couronnes m'ont bouleversé
m'ont changé barque des passages
filet je frémis
embaumer respirer

40

[20v] [18v] [19v] [17v]
En vaind'erreurs en erreursdans mes enfers
rebutj'étouffaisaveugle
*au débarcadèrepar chance
déconcertanteDionyzade Tarse
hôtesse*désir
des caravanesdes portsjoli temps
tes consolationstes sandalesm'ont conquis
pavanecaravellepresse-moi
*je pointeaie pitié
*planters'évanouir

En vain d'erreurs en erreurs dans mes enfers
rebut j'étouffais aveugle
au débarcadère par chance
déconcertante Dionyza de Tarse
hôtesse désir
des caravanes des ports joli temps
tes consolations tes sandales m'ont conquis
pavane caravelle presse-moi
je pointe aie pitié
planter s'évanouir

40'

La variante n°40' correspond à la manipulation régulière (retournement) de la strophe n°39.

[18v] [20v] [17v] [19v]
En vaindans mes hésitationsdans mes enfers
rebutje me détruisaisflottaison
*au carrefourpar hasard
volubileIrisalexandrine
messagère*désir
bourgeondes portstes cavatines
tes expressionsta patiencem'ont rétabli
rossignolcaillecaresse-moi
*je pointelèche-moi
*planterà bouche que veux-tu

En vain dans mes hésitations dans mes enfers
rebut je me détruisais flottaison
au carrefour par hasard
volubile Iris alexandrine
messagère *désir
bourgeon des ports tes cavatines
tes expressions ta patience m'ont rétabli
rossignol caille caresse-moi
je pointe lèche-moi
planter à bouche que veux-tu

40"

La variante n°40" correspond à la manipulation régulière (retournement) de la variante de strophe n°39'.

[20v] [18v] [17v] [19v]
En vaind'erreurs en erreursdans mes enfers
rebutj'étouffaisaveugle
*au débarcadèrepar chance
déconcertanteDionyzade Tarse
hôtesse*désir
des caravanesdes portsjoli temps
tes consolationstes sandalesm'ont conquis
pavanecaravellepresse-moi
*je pointeaie pitié
*planters'évanouir

En vain d'erreurs en erreurs dans mes enfers
rebut j'étouffais aveugle
au débarcadère par chance
déconcertante Dionyza de Tarse
hôtesse désir
des caravanes des ports joli temps
tes consolations tes sandales m'ont conquis
pavane caravelle presse-moi
je pointe aie pitié
planter s'évanouir

Valid CSS! Valid XHTML 1.0! © Ambroise Barras, 2000-2004